RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (Full Version)

All Forums >> [Casual Banter] >> Off the Grid



Message


dreamysubmale -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/30/2007 7:40:04 PM)

A gentle reminder for English speaking Dom/mes wishing to visit France with their subs.

Do not call her/him “pet”. It turns out to mean “fart” in French [:D]

                                                             
 
You can complain because roses have thorns, or you can rejoice because thorns have roses.




FangsNfeet -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/30/2007 8:03:50 PM)

quote:

ORIGINAL: faerytattoodgirl


Being a swede myself i can tell you we are strange :) and its not because we are naturally blonde!!! [:D]



I cant...i color my hair red :)



You color all your hair? [;)]




FangsNfeet -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/30/2007 8:07:46 PM)

It's now an Urban Legend.

A British Exchange Student attends college. American friends set him up with a girl who he calls to ask for a date. Once she agrees to go out, the boy says "Great, I'll swing by tommorow to knock you up at eight."

"Knock you up" is a British phrase for knocking on the door and picking you up.




toldimawesome -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/30/2007 8:47:26 PM)

I have natural "dishwater blonde/ ash light brown hair" and I use " Lightest Ash Blonde" and come out w/ Strawberry blonde every time.... If you mix your red with Lightest blonde, you should come up Strawberry blonde/ Honey blond if you add a mixture of Lightest Ash Blonde to it as well.... You can add more color to the mixture, just always make sure you are adding the regular amount of the peroxide mixture.... If you can, use Vaseline on your skin (down below and hair line) first, before you apply the color, this helps with the sensativity factor... just a helpful hint.... Hope your arthritis subsides...




toldimawesome -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/30/2007 8:51:28 PM)

As far as the Nads goes, I actually bought some a long time ago, and you received a smaller jar along with the bigger jar at purchase, so it was 'two' for the price of one... It was "revolutionary" to have such a product that did not require heating up to work... still, so messy, and I was intent on doing my legs with it, easier to just shave and be done with it... all that spreading and ripping, large areas... ouch, talk about stingy!




Lordandmaster -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/30/2007 9:00:22 PM)

What I don't understand is why Brits pronounce "schedule" as "shedule."  What the FUCK?  Do you say "My colleague is sheming against me"?  Or "I go to shool"?

What a crazy language you speak over there.  I recently discovered that "mall" in your world rhymes with "pal," not with "hall."  LOONEY.




dcnovice -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/30/2007 9:03:10 PM)

quote:

What I don't understand is why Brits pronounce "schedule" as "shedule."  What the FUCK?  Do you say "My colleague is sheming against me"?  Or "I go to shool"?


Churchill reportedly asked FDR where he'd learned to say /skedule/, and FDR said, "at shool."




LotusSong -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/30/2007 9:05:39 PM)

For me it's "Shag"  .  Here it either means a type rug of a type of haircut.  I imagine a Brit would get a chuckle when I ask my hairdresser for a "shag" :)




DesertRat -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/30/2007 9:48:25 PM)

In the US, "fanny" is a slang term for the buttocks. It's innocent enough for a child to say. In the UK, I learned it is a slang term akin to "pussy". Not for polite company or children. So don't sport a fanny pack in Wales; go for the bum bag instead.

Bob




LotusSong -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 8:37:04 AM)

That should have read:

For me it's "Shag"  .  Here it either means a type OF rug OR a type of haircut.  I imagine a Brit would get a chuckle when I ask my hairdresser for a "shag" :)





faerytattoodgirl -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 8:56:19 AM)

quote:

ORIGINAL: toldimawesome

I have natural "dishwater blonde/ ash light brown hair" and I use " Lightest Ash Blonde" and come out w/ Strawberry blonde every time.... If you mix your red with Lightest blonde, you should come up Strawberry blonde/ Honey blond if you add a mixture of Lightest Ash Blonde to it as well.... You can add more color to the mixture, just always make sure you are adding the regular amount of the peroxide mixture.... If you can, use Vaseline on your skin (down below and hair line) first, before you apply the color, this helps with the sensativity factor... just a helpful hint.... Hope your arthritis subsides...


LOL i dont color my own hair!! especially at this length!! I go to a salon.  It takes them about 3 hours!




NorthernGent -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 9:15:42 AM)

quote:

ORIGINAL: Lordandmaster

What I don't understand is why Brits pronounce "schedule" as "shedule."  What the FUCK?  Do you say "My colleague is sheming against me"?  Or "I go to shool"?

What a crazy language you speak over there.  I recently discovered that "mall" in your world rhymes with "pal," not with "hall."  LOONEY.


That's the beauty of the English language: flexible to the end. As you'll know, Lam, 'ough' can be pronounced 3 different ways depending on context.

To be fair, it is our fucking language, so we're entitled to make the rules. The Sierra Leonians just get on with it, with no questions asked - 'not sure why the Yanks can't fall into line, too.

The most interesting difference in approach relates to profanities. This motherfucker thing, apparently it was knocking around in the 15th century here, but lost its appeal somewhere along the line. Cunt is used in a different context. I've noticed Americans on this board are taking on Wanker; again, it is being used in a different context. Ass? apparently the Americans use ass instead of arse because they took it from Southern England where it sounds like they're saying ass when actually they're saying arse. So, there you have it, two countries separated by a language, or something like that.




velvetears -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 9:20:54 AM)

i will never understand that when a Brit or European goes on vacation they go on holiday - what do they do when it is a holiday? Go on vacation lol?




NorthernGent -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 9:37:23 AM)

quote:

ORIGINAL: velvetears

i will never understand that when a Brit or European goes on vacation they go on holiday - what do they do when it is a holiday? Go on vacation lol?


The American "holiday" is a "break" here - the Christmas break, as in a break from work.

This is what happens when you take your eye off the ball, people make up any old nonsense.

Problem is, we're fighting a losing battle: where the rest of the world refuses to say "arse", we threaten to take their money; where the rest of the world refuses to say "ass", the Americans threaten to shoot them - there's only going to be one winner.




xiam -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 10:39:32 AM)

I recently learned that "fuck" to the French specifically means anal sex.  :)

My French friend also made a joke, "Well, now that i am vegetarian, i can't eat you!"  Umm... you say that to an American girl she automatically thinks "What?  No oral???"   Hahaha.  He had no idea about that euphimisim.




came4U -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 12:00:00 PM)

In french, the word 'seal' as in the cute animal is

phoque

pronounced, 'fuck'.

see this page for more examples: http://en.wikipedia.org/wiki/Profanity

interesting!




Zensee -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 12:04:28 PM)

I remember seeing the cover for a dime store cowboy novel. The English original was "Shoot Johnny Shoot!" but the translation (into Danish or Sweedish maybe?) was "Fart Johnny Fart!". olol

In N.A. fanny means the buttocks and a fanny-pack is one of those little carry bags worn around the waist. In the U.K. a fanny is a pussy (that is a vagina, if we want to avoid translation errors). So I guess a fanny pack there would have an entirely different meaning.

In the U.K., knocking someone up usualy means calling at their place to pick them up whereas in N.A. knocking up may happen as  result of fanny packing.


Z.


PS: Apologies, DesertRat, you beat me to this one. argh




Zensee -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 12:07:19 PM)

quote:

ORIGINAL: xiam

I recently learned that "fuck" to the French specifically means anal sex.  :)



quote:

ORIGINAL: came4U

In french, the word 'seal' as in the cute animal is

phoque

pronounced, 'fuck'.

 

Could that be because anal sex offer a better seal?


Z. 




minx01 -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 12:16:35 PM)

In Dutch, the word 'dom' means stupid. 
It sounded rather silly, years ago, when someone online said: no no.. I am Dom.
Since then, I have often grinned while thinking:  'Dom, Dommer, Dommest'  when reading the boards. Hehe
Translation would be: stupid, more stupid, definately the most stupid.
minx




came4U -> RE: Foreign words , their meaing and meaning to us (12/31/2007 12:19:27 PM)

<bites tongue minx

lol good one.

that reminds me of the comedian who said:

anyone who rented the movie dumb and dumber is way smarter than the dumbest, cuz he saw it at the theatre for 8 bucks.




Page: <<   < prev  1 [2] 3   next >   >>

Valid CSS!




Collarchat.com © 2025
Terms of Service Privacy Policy Spam Policy
0.03125