Haiku Bdsm (Full Version)

All Forums >> [Casual Banter] >> Polls and Other Random Stupidity



Message


subsong -> Haiku Bdsm (6/25/2008 10:04:04 AM)

                                         ****************
 
     The other day I got into a Haiku "match" with a friend , and it occurred to me it might be fun to apply it here .  
 
    For those not familiar - Haiku is a Japanese poetry form which follows  this principle :   
       
         1st line of 5 syllables ,    2nd line of 7,     and 3rd line of 5 .
 
 
     Here's a couple examples :
 
              Sensual Master
              overpowers my mind now
              my body is his
 
           
             ropes and bindings on
             hold me tightly for pleasure
             passion and heat ours            
  
 
                                                     Have fun , and have at it ! 
 
 
                                    *******************




SteelofUtah -> RE: Haiku Bdsm (6/25/2008 10:06:00 AM)

I feel your heart beat
inside a passioned sweetness
you my cherished girl

Steel




stef -> RE: Haiku Bdsm (6/25/2008 10:17:34 AM)

No kireji, no kigo.  Those are not haiku, they are senryu.

~stef




faerytattoodgirl -> RE: Haiku Bdsm (6/25/2008 10:30:18 AM)

boobies boobies ya ya ya
boobies boobies ha ha ha
mmmmmmmm i love boobies






Hippiekinkster -> RE: Haiku Bdsm (6/25/2008 11:18:10 AM)

Na ja, gar nichts.

"In fact, Japanese poets do not count "syllables" at all. Rather, they count onji." Higginson, 1985, p. 100

"Did you know that haiku wars were waged in the 70s over this issue of onji and "syllable" counting? Friendships were permanently destroyed. Haiku groups split up. New ones formed. Persons were reviled. There was much sneering, jeering, and rejection. It was terrible. The problem remains and is just now entering the tanka scene. From Japan, one group is pushing that all our tanka be written in 5-7-5-7-7 but 5-7-5-7-7 what? How can we count our syllables and equate them with this unknown factor which the Japanese count and hold in such high esteem? (J. Reichhold, July 11, 1998. Personal communication.)"

HOWEVER:
Onji is an obsolete linguistic term used to define "phonic characters," that is, characters (ji) which have sound (on), but not meaning. In modern times, this word has been supplanted by the term hyouon moji (similarly): characters (moji) which are representative (hyou) of sound (on), or simply "sound representative characters." Onji and hyouon moji are terms of categorical definition; neither term has ever been used to count up "syllables" in Japanese poetry."
"Stalking the Wild Onji", http://www.ahapoetry.com/wildonji.htm




dcnovice -> RE: Haiku Bdsm (6/25/2008 6:16:23 PM)

Is this not haiku?
Some would answer with passion.
Much time on their hands.




Page: [1]

Valid CSS!




Collarchat.com © 2025
Terms of Service Privacy Policy Spam Policy
0.03125