maybemaybenot -> RE: Foreign Language Versions of F**k (2/4/2006 10:48:46 PM)
|
quote:
ORIGINAL: Lordandmaster No, "collar" (pronounced ko-YAR or ko-JAR) means "collar" or "necklace." "Colarse," on the other hand, means "to sneak in, to insert oneself" and could be used for fucking, I suppose. But the most common Spanish term for "fuck" is the straightforward "chingar" (as in "chinga su madre"). "Cagar" means "to shit," not "to fuck" (and "cargar" means "to carry," sometimes also "to charge"). quote:
ORIGINAL: maybemaybenot Collar is the verb " to fuck " in Spanish. pronounced " ko- lar" to fuck around: hacer el capullo fuck up: cagada or cargarla You are absolutely correct LAm. The word I was looking for is " follar ", the verb. Which literally means to screw. My mind was on cagada and cargarla, and transposed it into follar. Again, TY for the correction. I am well aware of what Cagar means, however , I am quite correct in cagada and cargala. It has two meanings in Spanish, one is to shit ones self and the othe is to fuck up.. or more precisely it is the vular compounded phrase for fuck up. Chingar literally translated means to screw up, and when used in a compounded phrase as you used, is the vulgar equivalent of fuck. There are many dialects of Spanish, not just Castillian and SudreAmericana which can lead to some confusion when trying to translate a word that does not exist in Spanish into English. So neither of is wrong in what we have said. As for the pronunciation of a double L in Spanish, it is not a hard "ya", you touch your tongue lightly to your pallate and say ya. I can't describe the pronunciation, but it has a faint L mixed with ya sound. Just as the S sound is pronounced as a "th" with a hint of the S sound. It's hard to describe in written word, but again, I assure you I speak it quite well. mbmbn
|
|
|
|