Wulfchyld -> RE: Trekies (6/25/2006 5:50:33 PM)
|
Here is the set up for how the heroines had their limited grasp of his language; “Eeew… how am I supposed to get him to drink this.” Myri asked her face contorted against the awful aroma. “Here Beeta you do it.” “No way! I’m taking the easy road.” She darted off to the hammock. “You tell him this Myri: Bosh šur uk ulli, ubar.” She waited “Bosh shur uck yulli, oobar?” She struggled around the words. “No. Bosh sh`ur. Sh`ur you must say the sh very quickly.” Zeta waited. “Bosh`…” “No. Repeat this, Bosh. Long sh sound.” Zeta enunciated the word. “Bosh.” Myri repeated. “Sh`oor.” “Sh`oor.” Myri said snapping off the ‘sh’ to make it short. “Uh’k.” She stressed the k sound. “Uh’k.” Myri in turn stressed the k. “Ool-lee.” Zeta exaggerated the enunciation of the word. “Ool’e.” “No, listen; Ool-lee.” Zeta stressed the word. “Ool-lee.” “Good.” Zeta started. “Good.” Myri said. “No Myri, I mean your doing good.” Zeta smiled at her. “Myri.” Ash called from the fire. “What?” Myri looked back at her. “Bosh should chut smatterling.” Ash called back to her. “What?” Myri’s face twisted in confusion. “Itur bosh forget how št tur smatterling?” Ash shot this at her like a bullet. “Or has it been to many years?” “Ash, I don’t …” Understanding crossed her face. “Um… Yes, tur smatterling. Ši hal been a long tempus since elon hal’a tur’e smatterling.” “Smatterling, Boš ši rattling umna pa smaterling ur out le?” Zabeeta rattled it off at the sisters. “Zabeeta, et forgot bosh fem’e how št tur smaterling.” They all began to giggle. “That’s enough of that Kryt girls!” Uller scowled at them. “Došda is the only tongue we use here!” “Uller.” Zeta looked at him. “How do the… where did they learn to do that?” “From their mother, she used to speak her tongue to them when they were babes. Myri learned a little of it, and a little Došda and threw it together in what their mother called smatterling.” He rubbed at his head. Now this section is with the youngest heroine and she evolves the understanding of the language. Everything in { } is thoughts and that is where she translates for the reader. “I don’t understand you. I am sorry.” I thought for a moment. “ Ah Smatterling! Bosh need š vadow something.” “Vadow?” After a few bites it didn’t take him long to acquire quite an apatite. I fed him and then cleaned him up. I brushed out his hair and then tied some fabric into a ratoya, which was made nearly the same as the skirt like covering we found him in. this was the first man I have got to ex… see up close. It made me feel pretty hot. But he was a man! “Vashanna, et žahtan stolar. Et žahtan wulor rashala.” “Need… sun!” {Oh got it.} I helped him up and took him outside. He staggered about, and gained his footing. He went strait to the stream and lay in it. “Vashanna. Bosh nyatova reka le!” {You… something… join me.} I went over to him and he quickly grabbed my ankle and tugged me in. “You beast!” I grabbed him and dunked his head. He looked up at me with water dripping from his eyelids, and I got the biggest fit of the giggles. “Bosh rue junta!” {You… um… Hussy!} “Hussy am I!” I splashed his face real good, and I was sure I was wining till he pinned me down and played dirty. He kissed me. “Et hal’a atla yar’um bosh!” “Okay now your being a man!” however I really like it. “Time to stop.” {Et… I have…something… missing you.} That is so sweet. “Okay maybe a little more play then back to bed with you.” “Et itur brak ferthaythem bosh.” “Hmm… I think the language barrier is going to present a challenge for me getting you back in bed.” “Et rudurus itur brak ferthaythem bosh.” {I still do not… something …you.} “Ferthaythem?” “Ferthaythem, wah… fem tur? Wah, fem lokwa.” He narrowed his gaze at me. “Kuri moda šur bosh jonga’um rue junta?” {Know speak? Know words… Oh understand! Ferthaythem!} “Ah! Little hussy! Keep calling me that mister and you have had it!” As you can see it is written for the reader to discover his meaning as the heroines do.
|
|
|
|