RE: Translatable? (Full Version)

All Forums >> [Casual Banter] >> Off the Grid



Message


GhitaAmati -> RE: Translatable? (7/11/2007 11:28:19 AM)

I was thinking more Geordie also...I actually could understand it a bit when I read it out loud...




seeksfemslave -> RE: Translatable? (7/11/2007 2:24:34 PM)

Its Northern Gent, I thought every body knew I just didnt want to say thats all !




BBBTBW -> RE: Translatable? (7/11/2007 7:56:47 PM)

I am more confused than ever.....why in the world would someone go thru the time and trouble to do something like this.....I received a letter from this same person a few days ago that was very readable....then this....its just weird.




CuriousLord -> RE: Translatable? (7/11/2007 8:03:41 PM)

quote:

ORIGINAL: pahunkboy

ps- my penmanship is just as sloppy.


I've been typing all my life. Since I was.. five, maybe? (Grew up in a family with plenty of computers in the house.) Typed everything from school papers to journals to notes to.. anything, really. Very little writting. Consquence? My writing is a code the CIA couldn't crack.




uwinceismile -> RE: Translatable? (7/11/2007 8:05:34 PM)

dearest op,
i have another question for you, speaking of riddles ....what does BBBTBW translate to? [:D]




uwinceismile -> RE: Translatable? (7/11/2007 9:05:01 PM)

neva mind,,, i perused ur profile [:D]




stella40 -> RE: Translatable? (7/11/2007 9:48:14 PM)

Naa then fowks..

It's a reet do wi' fowks gerrin t' wrong end o' t' stick wi' Northern accents an' allus callin it Yorkshire, burrit's nobbut an assumption.

A brief phrasebook for others from outside Yorkshire.

A bit a' snap - a snack
Appen - maybe
Appens as maybe - it might happen
A reet good so-art - a good sort of person
Ah-reet there? - Are you alright? (a sort of greeting)
Aye, can do - p*ss off!
Ba 'eck - bloody hell
Bahn - going (as in 'Ah'm bahn to t'Co-op') (Co-op a small supermarket)
Cummerinner - someone not from Yorkshire
Ecky thump! - said to show strong disagreement
Ee wor 'ard on - (he was hard on = he was fast asleep)
Ey up - hello
Gatlin irons - cutlery
Get thissen off - leave now, or you'll be late
Get thissen on - go away
Gi 'or - (give over - stop it)
Gi it some gip (pron. jip) - put some effort into it
Gi it some welly - put some strength into it
Gi 'z 'od - (give us a hold = give it [something] to me)
Hod on! - wait a minute
Hod yer hosses - (hold your horses - don't be too impatient)
It caps owt - it beats anything
Ah waint born in t'barn tha knows - I'm not stupid.
Lekkin abaht - playing around
Naa then - a greeting like 'hi'
Off for a sup - going for a drink
Owd gimmer - elderly person
Put wood in t'oil - shut the door
She's got a steam on - she's in a bad mood
She's got her mad up - she's angry
Shook to ribbons - mad
Shookingtons - completely mad
spice - sweets (US. candy)
T'int in t'tin - it's not in the tin = it's not in the right place
Tek rod aht yer arse - advice to someone being arrogant or stiff
Tha knowz - you know
Toilpoke - stupid person
Tyke - n. someone from Yorkshire adj. pertaining to Yorkshire
Wassock - idiot
Waz it aht - throw something away
Waz it 'ere - pass me it here
Wheer as tha bin? - where have you been?
Tha can ride bare-arsed to Bradford on that - a knife or blade is blunt
Writing iron - a computer

Just for your information






DesertRat -> RE: Translatable? (7/12/2007 8:18:31 AM)

~fr~
It's all codswallop to me!

Bob




ScottishRose -> RE: Translatable? (7/12/2007 8:37:28 AM)

quote:

ORIGINAL: stella40

I disagree with some of the posters here... it isn't Yorkshire.

I was born in Dewsbury which now lies in West Yorkshire, and apart from my pre-school years (spent in Glasgow) I grew up in Leeds and Bradford.

And yes, I speak with a Yorkshire accent, with flat vowels and that noticeable drawl (although there are Scottish elements as well, coming from having much of my family from Glasgow).

We pronounce 'time' just as anyone else would. There are other noticeable giveaways:

'wor' - meaning 'our', this is characteristic of the North East. A Yorkshire 'our' would be 'aar'.

'ashore' wouldn't be 'ashooar' but rather 'ashower'.

'Yorkshire' is actually 'Yorksheer', and not 'Yorksha'

In fact there's a bit of Geordie in this, a bit of Scots, but this is about as much Yorkshire dialect writing as I am Nigerian.

Unless it's someone from Yorkshire with really really bad spelling and grammar and some sort of speech impediment.
Tend to agree with u here im in yorkshire even though im a scot lol  if i ever start talking like that please please shoot me put me and everyone else out of misery lol




Level -> RE: Translatable? (7/12/2007 8:40:17 AM)

quote:

ORIGINAL: LadyEllen

Its Yorkshire

Roughly translated it says

"I am a total fucking knob"
E


LOL E [:D]
 
It's the same twit that shows up on a regular basis, and posts the mile-long diatribes about the French Foreign Legion, I believe. I think they're the same knobs that do the jessickaypower crap, too. Just my belief.




MstrssPassion -> RE: Translatable? (7/12/2007 8:56:56 AM)

jessy off 'er meds again




Level -> RE: Translatable? (7/12/2007 8:58:29 AM)

quote:

ORIGINAL: MstrssPassion

jessy off 'er meds again


That, or he/she took too many, MP [:D]




ModeratorEleven -> RE: Translatable? (7/12/2007 9:09:51 AM)

No, it's not Jessy.  It's another of our re-run trolls with way too much free time on their hands.

XI




Level -> RE: Translatable? (7/12/2007 9:11:40 AM)

quote:

ORIGINAL: ModeratorEleven

No, it's not Jessy.  It's another of our re-run trolls with way too much free time on their hands.

XI


Ahh. They're a pain, whoever they are. [>:]




ModeratorEleven -> RE: Translatable? (7/12/2007 9:14:31 AM)

We take some small measure of solace knowing all the effort he expends on creating his elaborate profiles and huge posts only to have them disappear with a few clicks of the mouse.

XI




Level -> RE: Translatable? (7/12/2007 9:20:34 AM)

quote:

ORIGINAL: ModeratorEleven

We take some small measure of solace knowing all the effort he expends on creating his elaborate profiles and huge posts only to have them disappear with a few clicks of the mouse.

XI


[:D] well, ya'll are doing a good job.




LadyEllen -> RE: Translatable? (7/12/2007 9:30:46 AM)

quote:

ORIGINAL: ModeratorEleven

We take some small measure of solace knowing all the effort he expends on creating his elaborate profiles and huge posts only to have them disappear with a few clicks of the mouse.

XI


You know? This is probably why I should never be considered for the position of a moderator. Anywhere, anytime. But would so love to be!

E




MstrssPassion -> RE: Translatable? (7/12/2007 9:36:00 AM)

quote:

ORIGINAL: ModeratorEleven

We take some small measure of solace knowing all the effort he expends on creating his elaborate profiles and huge posts only to have them disappear with a few clicks of the mouse.

XI


Question: IP bans, is this an option or are they no longer efficient/effective ways to control forum abuse?




ModeratorEleven -> RE: Translatable? (7/12/2007 9:42:26 AM)

Since most broadband users get their addresses via DHCP, filtering by IP doesn't work all that well anymore unless you're willing to block entire netblocks.

XI




Misstoyou -> RE: Translatable? (7/12/2007 12:06:14 PM)


quote:

ORIGINAL: stella40

Naa then fowks..

It's a reet do wi' fowks gerrin t' wrong end o' t' stick wi' Northern accents an' allus callin it Yorkshire, burrit's nobbut an assumption.

A brief phrasebook for others from outside Yorkshire.

A bit a' snap - a snack
Appen - maybe
Appens as maybe - it might happen
A reet good so-art - a good sort of person
Ah-reet there? - Are you alright? (a sort of greeting)
Aye, can do - p*ss off!
Ba 'eck - bloody hell ...





Thanks for this, stella40! [:)]

I've gotten most of my little Brit-speak from Lovejoy novels, (though I know that means almost everything's out of date. lol) On the other hand, I impressed a bunch of British guys that thought they were talking around me when I knew what "bristols" were. [;)]




Page: <<   < prev  1 [2]

Valid CSS!




Collarchat.com © 2025
Terms of Service Privacy Policy Spam Policy
0.03125