Kirata
Posts: 15477
Joined: 2/11/2006 From: USA Status: offline
|
quote:
ORIGINAL: stef Yes, ignore a country whose leader has publicly stated on numerous occasions that he would like to see a nearby country removed from the face of the earth. Not the country and its people, according to Global Research, but the [Zionist] "regime occupying Jerusalem." Rumor of the Century Excerpts: Across the world, a dangerous rumor has spread that could have catastrophic implications. According to legend, Iran's President has threatened to destroy Israel, or, to quote the misquote, "Israel must be wiped off the map". Contrary to popular belief, this statement was never made... Before we get to the infamous remark, it's important to note that the "quote" in question was itself a quote— they are the words of the late Ayatollah Khomeini, the father of the Islamic Revolution. Although he quoted Khomeini to affirm his own position on Zionism, the actual words belong to Khomeini and not Ahmadinejad. Thus, Ahmadinejad has essentially been credited (or blamed) for a quote that is not only unoriginal, but represents a viewpoint already in place well before he ever took office. So what did Ahmadinejad actually say? To quote his exact words in farsi: "Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad." That passage will mean nothing to most people, but one word might ring a bell: rezhim-e. It is the word "Regime", pronounced just like the English word with an extra "eh" sound at the end. Ahmadinejad did not refer to Israel the country or Israel the land mass, but the Israeli regime. This is a vastly significant distinction, as one cannot wipe a regime off the map. Ahmadinejad does not even refer to Israel by name, he instead uses the specific phrase "rezhim-e ishghalgar-e qods" (regime occupying Jerusalem). So this raises the question.. what exactly did he want "wiped from the map"? The answer is: nothing. That's because the word "map" was never used. The Persian word for map, "nagsheh", is not contained anywhere in his original farsi quote, or, for that matter, anywhere in his entire speech. Nor was the western phrase "wipe out" ever said. Yet we are led to believe that Iran's President threatened to "wipe Israel off the map", despite never having uttered the words "map", "wipe out" or even "Israel". The full quote translated directly to English: "The Imam said this regime occupying Jerusalem must vanish from the page of time". Word by word translation: Imam (Khomeini) ghoft (said) een (this) rezhim-e (regime) ishghalgar-e (occupying) qods (Jerusalem) bayad (must) az safheh-ye ruzgar (from page of time) mahv shavad (vanish from). Perhaps someone will be able to comment on the accuracy of this. K.
< Message edited by Kirata -- 3/7/2010 8:15:05 PM >
|