PeonForHer -> RE: Do you really know what a Prodomme is? (5/13/2010 5:45:45 AM)
|
quote:
ORIGINAL: VaguelyCurious quote:
ORIGINAL: lobodomslavery Its craic not crack. Well actually there's a deep unease in the Irish Nationalist movement about spelling it craic instead of crack. The word is originally English (as in wisecrack) and it was borrowed into Irish so the spelling was Gaelicised, but it's often seen as a dilution to the language, or as pandering to tourists, to spell it craic. Indeed. This is why one seldom reads of an Irishman referring to his arsecraic. The traditional Gaelic word for this, of course, is 'Orangeman'. I've heard Scots say similar about kilts - these, a Jock of old acquaintance once told me, are an English import. Despite being a haggis-worrier all his life, he'd never worn one and vows never to wear one in the future, either.
|
|
|
|