quote:
It very literally means man-sex. No - it does not. In one interpretation maybe - but the meaning is sketchy and very vague and isnt from the original meaning(which was perversion). You cannot just taker a word and say it means in this example 'homosexual' without taking the rest of the context in. And homosexuality is not used within the context of the texts you are stating. The Thesaurus Lingua Graecae, which is the most of the texts written in greek from homer on to the fall of contantinople... states over 40 possible meanings of the word alone. When defining a word, if there is no specific link, then scholars will try to link words together... if this is done, even with the word malakos, there is still no direct link to homosexuality - In the TLG lists, the division isn't clear, whether purely sexual(and not specific to homosexuality), purely economic, or some mixture of the two. Both words are specific to pederastic male relationships. There is no defining interetation specific to homosexual involvement but rather the age of the males involved(One older, one a minor). One is always the 'aggressor'.... one is always 'weaker' and either enslaved, kidnapped or molested. One definition is ' slave trader' - this is placed in context of again - young boys... again... note that homosexual practises were common in greek history - that it is probable that the slave traders had sexual conduct with the slaves and that the slaves would on the whole be young as well as non consenting. Another translation was of 'homosexual rape'... and another, yet again is 'non productive sexual intercourse'... which basically means sex without creating life...(so I guess thats the majority of the world fucked). So taking the text for corinth. the translation would be 'those who trade in homosexual slavery' and the same could be said for timothy. It is not an act but a position of authority - and not subject to male only slaves but also female ones. TheOracula Sibyllina, states that the "arsenokoitai" will come from the north and steal the children. In the 4th centuary (long before the 12th century homosexual definiton of 'arsenokoites' ), St John Chrysostrom used the term arsenokoitai to mean "child molester". I would be interested where you have gained your definition of arsenokoites from that you definately, without a doubt, can state it absolutely means homosexual - seeing as the literary and greek scholars are not even decided on its exact interpretation. Peace and Rapture
_____________________________
.dark. ...i surrender to gravity and the unknown... |