Rule -> RE: is religion a tool created to control knowledge (1/23/2014 10:50:47 AM)
|
quote:
ORIGINAL: GotSteel Yahweh made the pronouncement that "every male descendent" was being destroyed WHILE the good child was being destroyed AND as a response to the mothers quest to find out why her child was on his death bed. But you think these things are unrelated.... quote:
10 therefore, I will bring evil upon the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every male, both bond and free in Israel, and will consume the house of Jeroboam, just as one burns up dung until it is all gone. 11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city, the dogs shall eat; and anyone who dies in the open country, the birds of the air shall eat; for the Lord has spoken.’ New Revised Standard Version (NRSV) quote:
10 Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off males[d] from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished. 11 He who dies for Jeroboam in the city, the dogs will eat. He who dies in the open field, the birds from the heavens will eat, for Yahweh has spoken it. Lexham English Bible (LEB) The ruling pagan god by the means of his prophet Ahijah here announces that he will send a military force against Jeroboam and that his property will be set afire and that he will lose his soldiers and servants. quote:
14 Moreover the Lord will raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam today, even right now![a] 15 “The Lord will strike Israel, as a reed is shaken in the water; he will root up Israel out of this good land that he gave to their ancestors, and scatter them beyond the Euphrates New Revised Standard Version (NRSV) quote:
14 Yahweh will raise up a king for himself over Israel who will even now cut off the house of Jeroboam this day. 15 Yahweh will strike Israel as one shakes the reed plant in the water, and he will root Israel up from this good land that he gave to their ancestors.[e] He will scatter them beyond the River Lexham English Bible (LEB) The ruling pagan god is saying that he is priming - today, right now - a successor king who will put an end to the rule of Jeroboam. In my opinion, despite not knowing any Hebrew, both translations are faulty in asserting that the rule of Jeroboam will end that very day and moment. In my opinion the time applies not to the end of the rule of Jeroboam, but refers to the priming of the new king. It is suspicious that the wife of Jeroboam is not refered to by her own name in this text. In any case she had quite a distance to travel to get back home, requiring at least five loaves of bread and some cakes for her return journey by foot. Thus in contrast to GotSteel's assertion, the quoted text does not say anything about destroying every male descendant of Jeroboam. Nor that the military attack will happen while the ill child is dying. In fact later on he says that there will be time to bury the child, so the military attack will happen - a not mentioned time - after the burial: quote:
12 Therefore set out, go to your house. When your feet enter the city, the child shall die. 13 All Israel shall mourn for him and bury him; for he alone of Jeroboam’s family shall come to the grave New Revised Standard Version (NRSV) quote:
12 As for you, get up. Go to your house. When your feet enter the city, the child will die. 13 All of Israel will mourn for him, and they will bury him. This one alone will come to a tomb for Jeroboam Lexham English Bible (LEB) I doubt that GS will read this post, as he has got my posts on Hide: he never could win in any discussion with me.
|
|
|
|