Collarspace Discussion Forums


Home  Login  Search 

Foreign Language Versions of F**k


View related threads: (in this forum | in all forums)

Logged in as: Guest
 
All Forums >> [Casual Banter] >> Polls and Other Random Stupidity >> Foreign Language Versions of F**k Page: [1] 2   next >   >>
Login
Message << Older Topic   Newer Topic >>
Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 7:34:29 PM   
candystripper


Posts: 3486
Joined: 11/1/2005
Status: offline
German: "nimh, nimh mich"

Arabic: "Nick"

Spanish: "Puta"

Japanese: "Kuso"

Military: "FUBAR"

Please contribute Your foreign language skills, LOL.

Now for the polite amoung us:

Avoid Foul Language!
It has been brought to management's attention that some individuals throughout the company have been using foul language during the course of normal conversation with other employees. Due to complaints received from some employees who are more easily offended, this type of language will no longer be tolerated.

None of less we do realize the critical importance of individuals being able to properly express their feelings when communicating with fellow employees. Therefore, a list of code phrase replacements has been compiled so proper exchange of ideas and information can continue in an effective manner without risk of offending our more sensitive co-workers.


Old Phrase -- Prefered New Phrase

No fucking way! -- I'm certain that's not feasible.
You've got to be shitting me. -- Really?
Tell someone who gives a fuck. -- Perhaps you should check with...
Ask me if I give a fuck. -- Of course I'm concerned.
It's not my fucking problem. -- I wasn't involved with that project.
What the fuck? -- Interesting.
Fuck it, it won't work. -- I'm not sure I can implement this.
Why the fuck didn't you tell me that sooner? -- I'll try to schedule that.
When the fuck do you expect me to do this? -- Perhaps I can work late.
Who the fuck cares? -- Are you sure this is a problem?
He's get his head up his ass. -- He's not familiar with the problem.
Eat shit! -- You don't say.
Eat shit and die. -- Excuse me?
Eat shit and die motherfucker. -- Excuse me Sir?
What the fuck do they want from my life? -- They weren't happy with it?
Kiss my ass. -- So you'd like my help with it?
Fuck it, I'm on salary. -- I don't think you understand.
Shove it up your ass. -- I love a "challenge".
Who the hell died and made you the boss? -- You want me to take care of this.
Blow me. -- I see.
Blow yourself. -- Do you see?
Another fucking meeting? -- Yes, we really should discuss this.
I really don't give a shit. -- I don't think it will be a problem.
He's a fucking prick. -- He's somewhat insensitive.
She's a ball-breaking bitch. -- She's an aggressive go-getter.
You don't know what the fuck you're doing. -- I think you could use more training.
This place is all fucked up. -- We're a little disorganized.

http://www.twoguys.org/~gregh/fuck.html

candystripper


< Message edited by candystripper -- 2/4/2006 7:41:35 PM >
Profile   Post #: 1
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 8:12:39 PM   
Arpig


Posts: 9930
Joined: 1/3/2006
From: Increasingly further from reality
Status: offline
French: to actually fuck somebody = baisser (which actually means kiss, and kissing somebody is "Embrasser" which actually means to hug). to tell some body to fuck off, use Foutre, as in va t'en foutre...go fuck yourself.


_____________________________

Big man! Pig Man!
Ha Ha...Charade you are!


Why do they leave out the letter b on "Garage Sale" signs?

CM's #1 All-Time Also-Ran


(in reply to candystripper)
Profile   Post #: 2
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 8:54:52 PM   
IrishMist


Posts: 7480
Joined: 11/17/2005
Status: offline
quote:

Eat shit and die motherfucker. -- Excuse me Sir?


LMFAO I about rolled over on this one

_____________________________

If I said something to offend you, please tell me what it was so that I can say it again later.


(in reply to candystripper)
Profile   Post #: 3
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 8:55:30 PM   
maybemaybenot


Posts: 2817
Joined: 9/22/2005
Status: offline
Shtupping- Yiddish

I'm not sure if it literally means fucking, but it is the vulgar term fir having sex. So, I think it qualifies

Puta is Spanish for whore, not fuck.

Collar is the verb " to fuck " in Spanish. pronounced " ko- lar"

to fuck around: hacer el capullo

fuck up: cagada or cargarla



Spanish has no single word for fuck, depending on what you want to say, it changes. Literal translation is not fuck, but the vulgar form of the English word/phrase.

mbmbn


< Message edited by maybemaybenot -- 2/4/2006 8:58:12 PM >

(in reply to Arpig)
Profile   Post #: 4
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 8:57:10 PM   
IrishMist


Posts: 7480
Joined: 11/17/2005
Status: offline
quote:

Puta is Spanish for whore, not fuck


You beat me to it. LOL I was just about to edit mine to put that in there.

_____________________________

If I said something to offend you, please tell me what it was so that I can say it again later.


(in reply to maybemaybenot)
Profile   Post #: 5
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 9:05:53 PM   
PrincessinLatex


Posts: 191
Joined: 7/4/2005
Status: offline
In Japanese, kuso=shit

Fuck doesnt really translate in Japanese. You'd actually end up with a phrase than just one word.

P

_____________________________

If you are pervy and you know it, come visit me at ** Got Kink? **

(in reply to candystripper)
Profile   Post #: 6
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 9:18:26 PM   
candystripper


Posts: 3486
Joined: 11/1/2005
Status: offline
Cuban Spanish -- English Translation

Bajar al pozo -- To eat pussy
Buscar flete (Slang) -- To hunt for pussy
Comemierda -- Eat shit!
Jodete y aprieta el culo! (Slang) -- Go fuck yourself!
Jugar a los dos bandos -- To swing both ways (bisexual)
Te la voy a meter de mira quien viene -- I'm gonna fuck you doggie style
Perra (female) dog (bitch)
Perro (male) dog
Puta -- Bitch
Pinga -- Fuck! (lit. dick) (Interjection)
Pingita -- Small, tiny dick
Coño -- Shit, fuck
Cojones -- Shit, damnit, etc..
Vete a tu pigna -- Go fuck yourself, fuck off
Resiñate -- Very rude way to say fuck you
Calientapigna - Cockteaser
Malaoha -- Someone who's really bad in bed
Malpalo -- Someone who can't have sex
Chupar -- To suck
Mamar -- To suck
Singar -- To fuck
Singa tu madre -- Fuck your mother
Singao -- Motherfucker
Singarte Un caballo -- Lit. means go fuck a horse!
Quimbar -- To fuck
Me cago en nada -- I shit on nothing
Vete para la pinga -- Go To Hell!
Pigna -- Fuck
Singar -- To fuck
Cabron -- Asshole
Pigna -- Dick
Cojones - Balls, can also mean "shit!"
Comepinga Dick-sucker

http://www.insultmonger.com/swearing/cuban_spanish.htm

candystripper

_____________________________

"I finally understand what all the fuss is about now. It's just like a whole other ball game."
"Thelma and Louise" 1991

Ovid's "Art of Love"
http://www.san.beck.org/AB5-EmpireofAugustus.html


< Message edited by candystripper -- 2/4/2006 9:29:01 PM >

(in reply to PrincessinLatex)
Profile   Post #: 7
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 9:20:12 PM   
michaelGA


Posts: 1194
Status: offline
i would love to know what the phrase would be...i love learning new ways to tell someone off without them having a clue they were told off...LOL

_____________________________

Are we having fun, yet?

(in reply to PrincessinLatex)
Profile   Post #: 8
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 9:46:26 PM   
Lordandmaster


Posts: 10943
Joined: 6/22/2004
Status: offline
No, "collar" (pronounced ko-YAR or ko-JAR) means "collar" or "necklace." "Colarse," on the other hand, means "to sneak in, to insert oneself" and could be used for fucking, I suppose. But the most common Spanish term for "fuck" is the straightforward "chingar" (as in "chinga su madre").

"Cagar" means "to shit," not "to fuck" (and "cargar" means "to carry," sometimes also "to charge").

quote:

ORIGINAL: maybemaybenot

Collar is the verb " to fuck " in Spanish. pronounced " ko- lar"

to fuck around: hacer el capullo

fuck up: cagada or cargarla

(in reply to maybemaybenot)
Profile   Post #: 9
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 10:03:41 PM   
Arpig


Posts: 9930
Joined: 1/3/2006
From: Increasingly further from reality
Status: offline
quote:

i love learning new ways to tell someone off without them having a clue they were told off...LOL


When i was in high school in Victoria (boarding school) many, many, many years ago, the school had a very large chinese syudent population, and i was taught this phrse...i cannot vouch that the translation is accurate.
spelled phoneticly: Dayoh lay loh dow chow si fat hai min.
it was translated for me by my roommate as: Fuck your father's smelly asshole cunt-face.

I assume that would be appropriate as a put down?

_____________________________

Big man! Pig Man!
Ha Ha...Charade you are!


Why do they leave out the letter b on "Garage Sale" signs?

CM's #1 All-Time Also-Ran


(in reply to michaelGA)
Profile   Post #: 10
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 10:04:54 PM   
Arpig


Posts: 9930
Joined: 1/3/2006
From: Increasingly further from reality
Status: offline
quote:

No, "collar" (pronounced ko-YAR or ko-JAR) means "collar" or "necklace."


Awwww darn!!! I was going to say that that brought a whole new meaning to the name of this site

_____________________________

Big man! Pig Man!
Ha Ha...Charade you are!


Why do they leave out the letter b on "Garage Sale" signs?

CM's #1 All-Time Also-Ran


(in reply to Lordandmaster)
Profile   Post #: 11
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 10:06:18 PM   
Arpig


Posts: 9930
Joined: 1/3/2006
From: Increasingly further from reality
Status: offline
quote:

In Japanese, kuso=shit


Hai, kore wa honto desu

_____________________________

Big man! Pig Man!
Ha Ha...Charade you are!


Why do they leave out the letter b on "Garage Sale" signs?

CM's #1 All-Time Also-Ran


(in reply to PrincessinLatex)
Profile   Post #: 12
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/4/2006 10:48:46 PM   
maybemaybenot


Posts: 2817
Joined: 9/22/2005
Status: offline
quote:

ORIGINAL: Lordandmaster

No, "collar" (pronounced ko-YAR or ko-JAR) means "collar" or "necklace." "Colarse," on the other hand, means "to sneak in, to insert oneself" and could be used for fucking, I suppose. But the most common Spanish term for "fuck" is the straightforward "chingar" (as in "chinga su madre").

"Cagar" means "to shit," not "to fuck" (and "cargar" means "to carry," sometimes also "to charge").

quote:

ORIGINAL: maybemaybenot

Collar is the verb " to fuck " in Spanish. pronounced " ko- lar"

to fuck around: hacer el capullo

fuck up: cagada or cargarla



You are absolutely correct LAm. The word I was looking for is " follar ", the verb. Which literally means to screw. My mind was on cagada and cargarla, and transposed it into follar. Again, TY for the correction.

I am well aware of what Cagar means, however , I am quite correct in cagada and cargala. It has two meanings in Spanish, one is to shit ones self and the othe is to fuck up.. or more precisely it is the vular compounded phrase for fuck up.

Chingar literally translated means to screw up, and when used in a compounded phrase as you used, is the vulgar equivalent of fuck.

There are many dialects of Spanish, not just Castillian and SudreAmericana which can lead to some confusion when trying to translate a word that does not exist in Spanish into English. So neither of is wrong in what we have said.


As for the pronunciation of a double L in Spanish, it is not a hard "ya", you touch your tongue lightly to your pallate and say ya. I can't describe the pronunciation, but it has a faint L mixed with ya sound. Just as the S sound is pronounced as a "th" with a hint of the S sound. It's hard to describe in written word, but again, I assure you I speak it quite well.

mbmbn


< Message edited by maybemaybenot -- 2/4/2006 11:45:11 PM >

(in reply to Lordandmaster)
Profile   Post #: 13
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/5/2006 2:01:38 AM   
candystripper


Posts: 3486
Joined: 11/1/2005
Status: offline
Hey mbmn, how about translating my profile? LMAO. OOO...better yet...some stories i have written???

candystripper

(in reply to maybemaybenot)
Profile   Post #: 14
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/5/2006 2:55:42 AM   
IronBear


Posts: 9008
Joined: 6/19/2005
From: Beenleigh, Qld, Australia
Status: offline
To Fuck.... Some Aussie expressions I've come accross: Bonk; Root; Screw; Bang, Shaft her; Slam you friday night special right up her quiff mate; Go for a ride; Spread her and fill her; Lets make like electricians, I'm going to plug ito you.



< Message edited by IronBear -- 2/5/2006 2:56:58 AM >


_____________________________

Iron Bear

Master of Bruin Cottage

http://www.bruincottage.org

Your attitude, words & actions are yours. Take responsibility for them and the consequences they incur.

D.I.L.L.I.G.A.F.

(in reply to candystripper)
Profile   Post #: 15
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/5/2006 10:29:12 AM   
acissej


Posts: 2370
Joined: 12/24/2005
From: New Jersey
Status: offline
quote:

ORIGINAL: Arpig

quote:

When i was in high school in Victoria (boarding school) many, many, many years ago, the school had a very large chinese syudent population, and i was taught this phrse...i cannot vouch that the translation is accurate.
spelled phoneticly: Dayoh lay loh dow chow si fat hai min.
it was translated for me by my roommate as: Fuck your father's smelly asshole cunt-face.


I have a similar phrase also learned in boarding school. Supposedly, "Diu lay loh mo" is Cantonese for "Go fuck your mother".

I'm not sure if my leg was being pulled, but a Thai roommate claimed "K'way k'why" means "buffalo cunt."

My parents would be so proud to know this is what I learned in boarding school.

(in reply to Arpig)
Profile   Post #: 16
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/6/2006 7:25:56 AM   
candystripper


Posts: 3486
Joined: 11/1/2005
Status: offline
Y/you guys are hilarious. Now, someone count up the languages and -- BTW -- have we done French?

candystripper

(in reply to acissej)
Profile   Post #: 17
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/6/2006 12:53:34 PM   
Arpig


Posts: 9930
Joined: 1/3/2006
From: Increasingly further from reality
Status: offline
yeah i did french way back at the beginning.

and given that both cantonese phrases start with the same words in both languages...i think we can take it as confirmed

_____________________________

Big man! Pig Man!
Ha Ha...Charade you are!


Why do they leave out the letter b on "Garage Sale" signs?

CM's #1 All-Time Also-Ran


(in reply to candystripper)
Profile   Post #: 18
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/6/2006 5:28:19 PM   
kisshou


Posts: 2425
Joined: 2/11/2005
Status: offline
candy I don't know wether to spank you or wash your mouth out with soap!

btw Goreans call it furring

(in reply to Arpig)
Profile   Post #: 19
RE: Foreign Language Versions of F**k - 2/6/2006 6:34:42 PM   
candystripper


Posts: 3486
Joined: 11/1/2005
Status: offline
o ick, soap. LOL.

Maybe we should add slang words so the list is more complete.

Mine: "home plate"

candystripper

(in reply to kisshou)
Profile   Post #: 20
Page:   [1] 2   next >   >>
All Forums >> [Casual Banter] >> Polls and Other Random Stupidity >> Foreign Language Versions of F**k Page: [1] 2   next >   >>
Jump to:





New Messages No New Messages
Hot Topic w/ New Messages Hot Topic w/o New Messages
Locked w/ New Messages Locked w/o New Messages
 Post New Thread
 Reply to Message
 Post New Poll
 Submit Vote
 Delete My Own Post
 Delete My Own Thread
 Rate Posts




Collarchat.com © 2025
Terms of Service Privacy Policy Spam Policy

0.078