The Game of Latin (Full Version)

All Forums >> [Casual Banter] >> Polls and Other Random Stupidity



Message


candystripper -> The Game of Latin (5/27/2006 11:35:34 PM)

Here's how it works.  i type a sentence -- sentences, P/pl -- in Latin.  The person below me translates and types in their own sentence. 
 
Let's see if Y/you remember Y/your Latin (all Y/you old Catholics, lmao) or can Google with the best of T/them.
 
Here's my sentence:
 
Abutebaris modo subjunctivo denuo.
 
candystripper




Lordandmaster -> RE: The Game of Latin (5/27/2006 11:51:50 PM)

Well that one's clever.  "You were misusing the subjunctive mood again."

I'll do the next one; I borrowed it from Ron: "Nihil deest ad regnandum praeter regnum."




candystripper -> RE: The Game of Latin (5/28/2006 12:00:29 AM)

quote:

ORIGINAL: Lordandmaster

Well that one's clever.  "You were misusing the subjunctive mood again."

I'll do the next one; I borrowed it from Ron: "Nihil deest ad regnandum praeter regnum."


i just KNEW You'd play, Lam, lmao.  Is there anything You don't know?
 
candystripper




Lordandmaster -> RE: The Game of Latin (5/28/2006 4:02:23 PM)

Looks like the Latin game was short-lived.




champagnewishes -> RE: The Game of Latin (5/28/2006 4:07:34 PM)

quote:

ORIGINAL: Lordandmaster

Looks like the Latin game was short-lived.


Ahhh gees...tough one...i'll take a stab here...."Looks like the Latin game was short-lived."  or something like that :)

Amantes sunt amentes 




Lordandmaster -> RE: The Game of Latin (5/28/2006 4:11:10 PM)

Lovers are insane.

But no one ever did "Nihil deest ad regnandum praeter regnum."




missgiveNTake -> RE: The Game of Latin (5/28/2006 4:13:16 PM)

quote:

ORIGINAL: Lordandmaster

I'll do the next one; I borrowed it from Ron: "Nihil deest ad regnandum praeter regnum."


The best I can do is: " nothing to fail to regnandum past rule "

Here's mine:
" ego operor ignoro latin. "




champagnewishes -> RE: The Game of Latin (5/28/2006 9:52:09 PM)

quote:

ORIGINAL: missgiveNTake
[Here's mine:
" ego operor ignoro latin. "


I do not know latin....?

Salve sis




Lordandmaster -> RE: The Game of Latin (5/28/2006 9:57:42 PM)

It means (loosely): "All you need to be a king is a kingdom."

quote:

ORIGINAL: missgiveNTake

quote:

ORIGINAL: Lordandmaster

I'll do the next one; I borrowed it from Ron: "Nihil deest ad regnandum praeter regnum."


The best I can do is: " nothing to fail to regnandum past rule "




LaMalinche -> RE: The Game of Latin (5/28/2006 10:46:08 PM)

Da mihi sis bubulæ frustrum assæ, solana tuberosa in modo gallico fricta, ac quassum lactatum coagulatum crassum




Lordandmaster -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 12:37:06 AM)

That's supposed to mean "Give me a hamburger, French fries, and a thick milk shake."  Not too good.  Literally, it means "Please give me a morsel of roast beef, tuberous nightshades roasted in the French style, and a fat coagulated milky act of shaking."

And it should be "frustum," not "frustrum."  I see it written "frustrum" on the net, but that's wrong.

I'm kind of too pooped to invent a saying in Latin, so I'll let someone else go.




LaMalinche -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 3:14:56 AM)

Sunt pueri pueri pueri puerilia tractant




champagnewishes -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 7:12:58 AM)

With consideration for community standards...

Unmentionables are unmentionables and so unmentionables do unmentionablish things  :)

Uti, non abuti




Gauge -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 8:42:24 AM)

Soc et tuem




Lordandmaster -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 1:20:04 PM)

To use, not to abuse.

OK, next one: "Quot servi tot hostes."

quote:

ORIGINAL: champagnewishes

Uti, non abuti




pinkee -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 3:40:43 PM)

quote:

ORIGINAL: Lordandmaster

To use, not to abuse.

OK, next one: "Quot servi tot hostes."

quote:

ORIGINAL: champagnewishes

Uti, non abuti



"Quot servi tot hoste."
 
"There are as many enemies as there are slaves."
 
Next sentence:
 
"Contra malum mortis non est medicamentum in hortis."
 
pinkee





champagnewishes -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 3:47:59 PM)

There is no medical remedy for death.
 
 
Cum tacent, clamant




Emperor1956 -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 4:01:58 PM)

quote:

Cum tacent, clamant


I know NO Latin, except that horribly bastardized legal latin "we" use.  So, here goes:

Propriety forbids My translating that, but lets just say that it tells a man that his ejaculative fluids taste like old bivalves.

Nemo estares viventes.
 
E.

_______________

And of course LaM knows Latin.  Of course. *smile*




Invictus754 -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 4:11:05 PM)

quote:

ORIGINAL: champagnewishes
Cum tacent, clamant


I would loosely translate it as: their silence speaks volumes but I guess a more literal translation is when they are silent, they shout.
 
Esse quam videri




Lordandmaster -> RE: The Game of Latin (5/29/2006 4:59:00 PM)

Well, yes, but the point is that every slave is an enemy.  However many slaves you own, that's how many enemies you have.  Not that I believe it...

quote:

ORIGINAL: pinkee

quote:

ORIGINAL: Lordandmaster

OK, next one: "Quot servi tot hostes."
 

"There are as many enemies as there are slaves."




Page: [1] 2 3   next >   >>

Valid CSS!




Collarchat.com © 2025
Terms of Service Privacy Policy Spam Policy
0.03125