MariaB
Posts: 2969
Joined: 4/3/2007 Status: offline
|
quote:
ORIGINAL: RedMagic1 Isn't a lot of new French slang influenced by Arabic, due to recent immigration? That's a pretty different language from either French or English. Le Verlan, by contrast, reminds me of English rhyming slang, except in the 21st century when everyone is two-fingered typing to their friends and lovers. So to play around with the language, type backwards. That said, my French sucks. Yes, that too; but dialect and relaxed/informal pronunciation that varies from region to region is what catches foreigners out. For example, in foreign language school you will be taught to say, " je ne sais pas" and of course the French will understand you when you say that to them but you may hear them say, “ch'ais pas” (same meaning) which isn't something you have probably learnt in your very correct language class. The French are very good at abbreviating words and rolling one into another and this tends to leave a lot of English tourists lost. The French have the same problem when learning English; whilst they learn to say, "Its good isn't it?" they will probably hear "good init?" or "Its not bad eh?" whilst in the UK.
_____________________________
My store is http://e-stimstore.com
|