Lordandmaster -> RE: Word Fight (4/25/2006 10:56:29 AM)
|
OED defines "rhedarious" as "of or serving for a cart or chariot." It's from rheda, meaning "four-wheeled carriage." If someone knew what rheda meant, I think they cold figure out "rhedarious." But it hasn't been used in a long time. "Noctuabundus" isn't in OED. It's a Latin word that is hapax legomenon; in other words, it appears once only (in Cicero). It's usually interpreted as "arriving in the night," but there's a new theory that it means "arriving like an owl," from noctua, "owl." See Hannah Rosen, "Noctuabundus ad me venit ... tabellarius," Mnemosyne 55.1 (2002), 89-92. I can't imagine too many people know that word. I had to hunt all this down. Does anyone have an example of "noctuabundus" in English? I really think we need to keep this game to English words. "Lefse" isn't in OED either. I had to look it up. It's from Norwegian. Lam quote:
ORIGINAL: bandit25 Tikkiee, that word hasn't been in use since the 1700s. How did you know its meaning?
|
|
|
|