Alphascendant -> RE: Authority of the Bible? (6/28/2009 3:40:18 AM)
|
HPH, pardon me for failing to realize that we were in the midst of an argument. I wish your radioplay great success and completely agree with your stand on Creative Commons, which I didn't even know existed until your mention of it. What I merely meant to say was that if that thing called "God" created a man in it's image does not neccessarily mean that the entire existence of mankind would mirror that same image. Supposedly, the original scripture were written by men "moved by the Spirit" which doesn't appear to be the same spirit that is making the Bibles available for us today. There are many examples in the bible of "God" not being in agreement with how his little project was advancing, yet, "God" seemed content on letting mankind make it's mistakes, allowing mankind to learn on it's own without the proper guidance of "Dad," instead of wiping the whole lot of them out and starting over with another clump of dirt and stones. Here is an example of what I think about the authority of the bible, taken from the preface of Young's Literal Translation, Third Edition: "Preface to the Revised Edition. THE following Translation of the New Testament is based upon the belief that every word of the original is "God-breathed," as the Apostle Paul says in his Second Epistle to Timothy, chap. 3.16. That language is, indeed, applicable, in the first place, only to the Writings of the "Old Testament," in which Timothy had been instructed, but as the Apostle Peter, in his Second Epistle, chap. 3.15,16, expressly ranks the "Epistles" of his beloved brother Paul along with "the other Scriptures," as the "Gospels" and the "Acts" of the Apostles were undoubtedly written before the date of Peter's writing, by men to whom the Saviour promised and gave the Holy Spirit, to guide them to all truth, to teach them all things, and to remind them of all things that Christ said and did, there can be no reasonable ground for denying the inspiration of the New Testament by any one who holds that of the Old, or who is willing to take the plain unsophisticated meaning of God's Word regarding either. This inspiration extends only to the original text, as it came from the pens of the writers, not to any translations ever made by man, however aged, venerable, or good; and only in so far as any of these adhere to the original--neither adding to nor omitting from it one particle--are they of any real value, for, to the extent that they vary from the original, the doctrine of verbal inspiration is lost, so far as that version is concerned. If a translation gives a present tense when the original gives a past, or a past when it has a present; a perfect for a future, or a future for a perfect; an a for a the, or a the for an a; an imperative for a subjunctive, or a subjunctive for an imperative; a verb for a noun, or a noun for a verb, it is clear that verbal inspiration is as much overlooked as if it had no existence. THE WORD OF GOD IS MADE VOID BY THE TRADITIONS OF MEN. A strictly literal rendering may not be so pleasant to the ear as one where the apparent sense is chiefly aimed at, yet it is not euphony but truth that ought to be sought, and where in such a version as the one commonly in use in this country, there are scarcely two consecutive verses where there is not some departure from the original such as those indicated, and where these variations may be counted by tens of thousands, as admitted on all hands, it is difficult to see how verbal inspiration can be of the least practical use to those who depend upon that version alone." http://www.ccel.org/bible/ylt/ylt.htm I believe that the majority of bibles are intended to keep us in the darkness, such as, "and then there was light" as opposed to "and light is" as is written in Young's Translation. for those such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ, and no wonder -- for even the Adversary doth transform himself into a messenger of light; no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness -- whose end shall be according to their works. 2 Corinthians 11:13-15 There a saying that when "God" created man, "God" realized it's mistake and then created the woman.
|
|
|
|